本月书:植物庙[sp coll e23]

This series revisits our Book of the Month archive to highlight some of ourfavouritearticles and explore the ASC collections they describe with新鲜的眼睛。

本文最初由Julie Coleman于2000年4月发布,并在我们的网站上仍然可以找到完整的文章本月存档.

The Temple of Flora, the third and final part of Robert John Thornton’sCarolus von linnaeus性系统的新例证,是植物科学工作中最雄心勃勃的一部分,可以说是所有特殊的花书籍最着名的。

此图像具有空的alt属性;它的文件名是image.png
Plate 17: Aesculapius, Flora, Ceres & Cupid honouring the bust of Linnaeus – Stipple.

含有各种复杂和耗时的技术生产的三十一块板,包括水下孔,梅兹曲线,绊脚石和线雕刻,印模是印刷的,然后用手射出。在生产过程中,大多数板都被从时改变或加入,在每种情况下产生不同的“状态”。因此,一些板具有多达四种不同的状态。

这是原来的大象对象版本(测量巨大的C.56 x 44cm)的副本,其中几乎是任何两个副本都是相同的。它最初发布到零件中的订户,后来可以束缚在一起,然后在1807年,它以书籍形式发表。除了艺术花卉板材,它还包括一系列精心制作的书法标题页,每个工厂的详细描述,包括适当的诗歌,以及一些解释性说明。

A number of artists contributed to the volume including Peter Henderson, Philip Reinagle, Abraham Pether and Sydenham Edwards. Thornton himself was responsible for the illustration of the group of roses, displayed below.

Plate 22: A group of Roses – Mezzotint and Line.

Robert Thornton (c.1768-1837) was the son of Bonnell Thornton, a successful miscellaneous writer. He went on to study medicine at Cambridge, becoming a physician and botanical writer. Following the death of his father, mother and elder brother, he was left to inherit a considerable fortune. Having developed a passion for natural history at an early age, he decided to spend his inheritance on producing a splendid volume illustrating the Linnean system of classification. TheCarolus von linnaeus性系统的新例证在伦敦1799年至1807年之间发布。Thornton坚持认为,他的伟大工作是一个“全国”的事业,致力于乔治三世的女王迦罗琳。

板块46:蓝色埃及睡莲 - 水下.

板46(如上所示)包括Abu Quir,埃及(也,aboukir或abukir)的遥远视图,并且尼罗河的水域在巨大的含水百合或蓝莲花中被发现。

Plate 24: A group of Auriculas – Aquatint.

菲利普Reinagle(1749-1833)绘制的青贮饲料组(如上所示)。在他的职业生涯早期,他专注于肖像,但他后来多样化成动物绘画和景观。他为几个板块做出了贡献The Temple of Flora, including that of the tulips. The depiction of the tulips is justly one of the this work’s most famous plates. English writer and art critic, Sacheverell Sitwell, remarked that it:

'在荷兰人,英语和法国花店手中的两段表现后展示了遗忘的院系中的花卉,并让郁金香的驯服颜色羞辱,因为它今天已知

制作1stMay 1978, this was the first print to be published by Thornton. This is a copy of the plate in its second state: the windmill in the middle being visible and the fields in the foreground having bushes and more definition than in the earlier state.

Plate 25: Tulips – Mezzotint.
板材25:详细展示康乃馨郁金香.

上面展示康乃馨郁金香的特写镜头,桑顿评论道:

The carnation tulip is called by Botanists La Triomphe Royale, which for beauty of its pencilled stripes certainly triumphs over all the rest.

The eighteenth and nineteenth centuries, when many great flower books were produced, were times of significant personal leisure for the wealthy. The flowering of a new plant was a triumph to be celebrated and shown off, deemed an exciting and sufficiently unusual event for it to be recorded in the best and most lavish manner possible. This meant there was the belief that it was worthwhile to document this range of flowers in such a time-consuming, but ultimately rewarding, way.

Thornton坚持认为,他的艺术家不应该将他们的植物设置在传统的普通背景或正式的景观中,而是在他们自然栖息地的充分辉煌。他写了:

Each scenery is appropriated to the subject. Thus in the night-blowing Cereus you have the moon playing on the dimpled water, and the turret-clock points XII, the hour at night when this flower is in its full expanse.

Two artists were employed to realise Thornton’s vision in this instance: the flower was painted by Reinagle, while the landscape artist, Abraham Pether (1756-1812), an English landscape painter and talented musician, did the moonlight. In our copy, the plate is in is lesser used state ‘B’ where the dot between the XII and I on the clock is visible and the centre of the Cereus has no dark spot.

Plate 29: Night-blowing Cereus – Mezzotint.

Some of the plates have been criticised for being a little absurd in their extravagance. While it is true, for example, that the Night-blowing Cereus does open up after sunset, it is not likely to flourish in an English churchyard, as depicted here. However, such inaccuracies can be forgiven: rather than being regarded as a document of scientific worth, the appeal of this monumental book today is largely emotional – its dramatic engravings and accompanying flamboyant prose redolent of a past age of romanticism.

Thornton originally hoped that seventy coloured plates would illustrate the text, but subscription for the parts was disappointing. This was an expensive, luxury purchase at a time when war with France was resulting in increased taxation and subsequent economic constraints. Ultimately, the expenses involved in the production of the plates, coupled with the underwhelming subscription rate, proved crippling.

为了避开破产,在1811年,桑顿不得不说服议会,让他举行公共彩票,作为一等奖,是第一奖的印第安纳州。为了获胜者的利益,雕刻所做的铜板将被摧毁。从1812年发布的这本书的彩票版本的600套板块被称为第四级的奖品。这是一个较小的作品,其中包含32个板,据说是原版的32个板块。尽管广泛的广告活动,彩票未能出售足够的门票和桑顿面对毁灭。他于1837年去世,贫穷。

罗伯特·桑顿的伟大愿景,The Temple of Flora,现在被永久建立为细花书籍收藏家最伟大的奖品之一。



Categories:188足球比分直播网站,亚洲博金宝188,图书馆,特殊收藏品

标签:,,,

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

功能
WordPress.com Logo

您正在使用WordPress.com帐户进行评论。(Log Out/改变)

Google photo

你are commenting using your Google account.(Log Out/改变)

推特picture

你are commenting using your Twitter account.(Log Out/改变)

Facebook照片

你are commenting using your Facebook account.(Log Out/改变)

Connecting to %s

%d 博主如此: